So apparently a guy I know wants to join the heap. I was at the school library today, and because he has a block where he works for the library, he has access to every student's picture. He told me he was going to use my picture as his avatar, which amuses me.
Yeah, CNet's offering a free version. Pretty sure it's the same version I got. Regardless, it's supposed to be non-trial, and I can vouch for CNet being a reliable site.
I remember watching Dexter's laboratory. That show is much, much, whole heaps, clumps, clusters, and strata better than that silly Johnny Test show little sister number 2 of 2 watches.
You are the end result of a “would you push the button” prompt where the prompt was “you have unlimited godlike powers but you appear to all and sundry to be an impetuous child” – Zero, 2022
Re: "Rude Removal": It's kinda funny that, for all the stuff the Dexter's Lab/PPG crew got away with in the '90s, this of all things happened to be what was considered going too far.
I always kinda admired the audacity of early '90s cartoons...
Re: spelling: "Kerb" is indeed a valid spelling, even though it looks funny to us Yanks. That said, I can't recall ever seeing "programme" in the context of computers before, and most sources I've found seem to back me up on "program" being more common for computer code even in the UK.
Oh,Yarrun, are you talking about the time Errol Flynn punched an interviewer in the teeth? Or the time he broke his co-actress's arm? Or the time he got upset with an annoying fan and ran over his feet with his car?
Yeah, old Errol Flynn was one of our more violence-prone cinema stars.
You are the end result of a “would you push the button” prompt where the prompt was “you have unlimited godlike powers but you appear to all and sundry to be an impetuous child” – Zero, 2022
Isn't "Sailor Mouth" kind of a stock cartoon plot? Protagonist learns a profanity, doesn't know it's profanity, and goes spouting it, only to end up clueless when people are offended.
Rugrats did it as far back as 1998 with "Word of the Day", and PPG did it years after "Sailor Mouth" in "Curses"...
(Of note, though, is that those three examples used sound effect bleeps and deliberately kept the censored word's context vague, whereas "Rude Removal" used standard censor bleeps over words that were clearly meant to be "fuck" or "shit")
@ CA: 'Kerb' is, to the best of my knowledge, the only accepted spelling in standard British English. And yes, British English distinguishes between 'programme', as in what you watch on TV, and 'program' as in software. This is because most of our computer jargon is derived from American technical manuals.
We also use 'pavement' slightly differently, since over here the term is applied to any sidewalk regardless of whether it's actually paved.
i'm curious - would an American ever refer to a 'bag of crisps', meaning potato chips? The reverse is certainly not true over here, except perhaps with reference to brand names like Kettle Chips.
As for 'shop': 'shop' and 'store' are both standard, but most British people favour the former in most contexts.
(i find regional linguistic differences really fascinating, as though that wasn't completely obvious.)
I've learned to tolerate drama...except on the boat
Central Avenue said:Isn't "Sailor Mouth" kind of a stock cartoon plot? Protagonist learns a profanity, doesn't know it's profanity, and goes spouting it, only to end up clueless when people are offended. Rugrats did it as far back as 1998 with "Word of the Day", and PPG did it years after "Sailor Mouth" in "Curses"... (Of note, though, is that those three examples used sound effect bleeps and deliberately kept the censored word's context vague, whereas "Rude Removal" used standard censor bleeps over words that were clearly meant to be "fuck" or "shit")
I think everyone's behated Baby Looney Tunes had a plot like that too...
Comments
Yeah but there's no free version anymore, is what I'm saying. I had it on here and it "expired".
Also I will watch that then.
大學的年同性戀毛皮
aaaaa
Assassin poems, Poems that shoot
guns. Poems that wrestle cops into alleys
and take their weapons leaving them dead
You can try and scrounge around on Google for it. Search for "Malwarebytes free" and avoid anything that looks sketchy.
No, wait, I'll do it for you. Give me a sec.
Assassin poems, Poems that shoot
guns. Poems that wrestle cops into alleys
and take their weapons leaving them dead
^ Ah, okay.
It will make it easopuiuiou.......erepouipiopoio..........erepouiouiu
ERROR ERROR
......................
.....................
........................
............................
ACERIMMER.EXE has been terminated.
Please reboot your system to restart the programme.
Ace Rimmer said: Kexruct said: Ace Rimmer said: Manly McMacho said: programme.
lolbritishspellings
Well excuse me if I walk on pavements next to a kerb to get a bag of crisps from the local shop.
there is only a single word in that sentence that strikes me as particularly not-American, and it's "kerb", which I'm half convinced you just made up.
You should have gotten some Freedom Fries, a bag of LaysR brand chips and an all American WhopperTM at a Burger KingR near you, commie scum.
but I need INPUT
I have to leave for work now too
so
um
bye.
☭ B̤̺͍̰͕̺̠̕u҉̖͙̝̮͕̲ͅm̟̼̦̠̹̙p͡s̹͖ ̻T́h̗̫͈̙̩r̮e̴̩̺̖̠̭̜ͅa̛̪̟͍̣͎͖̺d͉̦͠s͕̞͚̲͍ ̲̬̹̤Y̻̤̱o̭͠u̥͉̥̜͡ ̴̥̪D̳̲̳̤o̴͙̘͓̤̟̗͇n̰̗̞̼̳͙͖͢'҉͖t̳͓̣͍̗̰ ͉W̝̳͓̼͜a̗͉̳͖̘̮n͕ͅt͚̟͚ ̸̺T̜̖̖̺͎̱ͅo̭̪̰̼̥̜ ̼͍̟̝R̝̹̮̭ͅͅe̡̗͇a͍̘̤͉͘d̼̜ ⚢
Assassin poems, Poems that shoot
guns. Poems that wrestle cops into alleys
and take their weapons leaving them dead
Yeah, old Errol Flynn was one of our more violence-prone cinema stars.
We also use 'pavement' slightly differently, since over here the term is applied to any sidewalk regardless of whether it's actually paved.
i'm curious - would an American ever refer to a 'bag of crisps', meaning potato chips? The reverse is certainly not true over here, except perhaps with reference to brand names like Kettle Chips.
As for 'shop': 'shop' and 'store' are both standard, but most British people favour the former in most contexts.
(i find regional linguistic differences really fascinating, as though that wasn't completely obvious.)
☭ B̤̺͍̰͕̺̠̕u҉̖͙̝̮͕̲ͅm̟̼̦̠̹̙p͡s̹͖ ̻T́h̗̫͈̙̩r̮e̴̩̺̖̠̭̜ͅa̛̪̟͍̣͎͖̺d͉̦͠s͕̞͚̲͍ ̲̬̹̤Y̻̤̱o̭͠u̥͉̥̜͡ ̴̥̪D̳̲̳̤o̴͙̘͓̤̟̗͇n̰̗̞̼̳͙͖͢'҉͖t̳͓̣͍̗̰ ͉W̝̳͓̼͜a̗͉̳͖̘̮n͕ͅt͚̟͚ ̸̺T̜̖̖̺͎̱ͅo̭̪̰̼̥̜ ̼͍̟̝R̝̹̮̭ͅͅe̡̗͇a͍̘̤͉͘d̼̜ ⚢
Rugrats did it as far back as 1998 with "Word of the Day", and PPG did it years after "Sailor Mouth" in "Curses"...
(Of note, though, is that those three examples used sound effect bleeps and deliberately kept the censored word's context vague, whereas "Rude Removal" used standard censor bleeps over words that were clearly meant to be "fuck" or "shit")
I think everyone's behated Baby Looney Tunes had a plot like that too...
☭ B̤̺͍̰͕̺̠̕u҉̖͙̝̮͕̲ͅm̟̼̦̠̹̙p͡s̹͖ ̻T́h̗̫͈̙̩r̮e̴̩̺̖̠̭̜ͅa̛̪̟͍̣͎͖̺d͉̦͠s͕̞͚̲͍ ̲̬̹̤Y̻̤̱o̭͠u̥͉̥̜͡ ̴̥̪D̳̲̳̤o̴͙̘͓̤̟̗͇n̰̗̞̼̳͙͖͢'҉͖t̳͓̣͍̗̰ ͉W̝̳͓̼͜a̗͉̳͖̘̮n͕ͅt͚̟͚ ̸̺T̜̖̖̺͎̱ͅo̭̪̰̼̥̜ ̼͍̟̝R̝̹̮̭ͅͅe̡̗͇a͍̘̤͉͘d̼̜ ⚢
Re: that episode, i imagine Dee Dee flipping the bird at the start would necessarily have been deemed inappropriate, if nothing else?