Poetic Elements

A poet is similar to a carpenter. A carpenter uses particular tools to create a finished product out of wood. He may or may not use blueprints or a design as he builds. Though a poet does not likely wield a hammer while he writes, he does have tools at his disposal. He uses poetic elements to create a poem out of words. He may or may not use a particular structure as he writes.

Comments

  • kill living beings
    ok but was this description written by a computer
  • it was from my sister's honors-level english course textbook
  • image Wee yea erra chs hymmnos mea.
    1. Hearing I ask | from the holy races,
    From Heimdall's sons, | both high and low;
    Thou wilt, Valfather, | that well I relate
    Old tales I remember | of men long ago.

    2. I remember yet | the giants of yore,
    Who gave me bread | in the days gone by;
    Nine worlds I knew, | the nine in the tree
    With mighty roots | beneath the mold.

    3. Of old was the age | when Ymir lived;
    Sea nor cool waves | nor sand there were;
    Earth had not been, | nor heaven above,
    But a yawning gap, | and grass nowhere.

    4. Then Bur's sons lifted | the level land,
    Mithgarth the mighty | there they made;
    The sun from the south | warmed the stones of earth,
    And green was the ground | with growing leeks.

    5. The sun, the sister | of the moon, from the south
    Her right hand cast | over heaven's rim;
    No knowledge she had | where her home should be,
    The moon knew not | what might was his,
    The stars knew not | where their stations were.

    6. Then sought the gods | their assembly-seats,
    The holy ones, | and council held;
    Names then gave they | to noon and twilight,
    Morning they named, | and the waning moon,
    Night and evening, | the years to number.

    7. At Ithavoll met | the mighty gods,
    Shrines and temples | they timbered high;
    Forges they set, and | they smithied ore,
    Tongs they wrought, | and tools they fashioned.

    8. In their dwellings at peace | they played at tables,
    Of gold no lack | did the gods then know,--
    Till thither came | up giant-maids three,
    Huge of might, | out of Jotunheim.

    9. Then sought the gods | their assembly-seats,
    The holy ones, | and council held,
    To find who should raise | the race of dwarfs
    Out of Brimir's blood | and the legs of Blain.

    10. There was Motsognir | the mightiest made
    Of all the dwarfs, | and Durin next;
    Many a likeness | of men they made,
    The dwarfs in the earth, | as Durin said.

    11. Nyi and Nithi, | Northri and Suthri,
    Austri and Vestri, | Althjof, Dvalin,
    Nar and Nain, | Niping, Dain,
    Bifur, Bofur, | Bombur, Nori,
    An and Onar, | Ai, Mjothvitnir.

    12. Vigg and Gandalf) | Vindalf, Thrain,
    Thekk and Thorin, | Thror, Vit and Lit,
    Nyr and Nyrath,-- | now have I told--
    Regin and Rathsvith-- | the list aright.

    13. Fili, Kili, | Fundin, Nali,
    Heptifili, | Hannar, Sviur,
    Frar, Hornbori, | Fræg and Loni,
    Aurvang, Jari, | Eikinskjaldi.

    14. The race of the dwarfs | in Dvalin's throng
    Down to Lofar | the list must I tell;
    The rocks they left, | and through wet lands
    They sought a home | in the fields of sand.

    15. There were Draupnir | and Dolgthrasir,
    Hor, Haugspori, | Hlevang, Gloin,
    Dori, Ori, | Duf, Andvari,
    Skirfir, Virfir, | Skafith, Ai.

    16. Alf and Yngvi, | Eikinskjaldi,
    Fjalar and Frosti, | Fith and Ginnar;
    So for all time | shall the tale be known,
    The list of all | the forbears of Lofar.

    17. Then from the throng | did three come forth,
    From the home of the gods, | the mighty and gracious;
    Two without fate | on the land they found,
    Ask and Embla, | empty of might.

    18. Soul they had not, | sense they had not,
    Heat nor motion, | nor goodly hue;
    Soul gave Othin, | sense gave Hönir,
    Heat gave Lothur | and goodly hue.

    19. An ash I know, | Yggdrasil its name,
    With water white | is the great tree wet;
    Thence come the dews | that fall in the dales,
    Green by Urth's well | does it ever grow.

    20. Thence come the maidens | mighty in wisdom,
    Three from the dwelling | down 'neath the tree;
    Urth is one named, | Verthandi the next,--
    On the wood they scored,-- | and Skuld the third.
    Laws they made there, and life allotted
    To the sons of men, and set their fates.

    21. The war I remember, | the first in the world,
    When the gods with spears | had smitten Gollveig,
    And in the hall | of Hor had burned her,
    Three times burned, | and three times born,
    Oft and again, | yet ever she lives.

    22. Heith they named her | who sought their home,
    The wide-seeing witch, | in magic wise;
    Minds she bewitched | that were moved by her magic,
    To evil women | a joy she was.

    23. On the host his spear | did Othin hurl,
    Then in the world | did war first come;
    The wall that girdled | the gods was broken,
    And the field by the warlike | Wanes was trodden.

    24. Then sought the gods | their assembly-seats,
    The holy ones, | and council held,
    Whether the gods | should tribute give,
    Or to all alike | should worship belong.

    25. Then sought the gods | their assembly-seats,
    The holy ones, | and council held,
    To find who with venom | the air had filled,
    Or had given Oth's bride | to the giants' brood.

    26. In swelling rage | then rose up Thor,--
    Seldom he sits | when he such things hears,--
    And the oaths were broken, | the words and bonds,
    The mighty pledges | between them made.

    27. I know of the horn | of Heimdall, hidden
    Under the high-reaching | holy tree;
    On it there pours | from Valfather's pledge
    A mighty stream: | would you know yet more?

    28. Alone I sat | when the Old One sought me,
    The terror of gods, | and gazed in mine eyes:
    "What hast thou to ask? | why comest thou hither?
    Othin, I know | where thine eye is hidden."

    29. I know where Othin's | eye is hidden,
    Deep in the wide-famed | well of Mimir;
    Mead from the pledge | of Othin each mom
    Does Mimir drink: | would you know yet more?

    30. Necklaces had I | and rings from Heerfather,
    Wise was my speech | and my magic wisdom;
    . . . . . . . . . .
    Widely I saw | over all the worlds.

    31. On all sides saw I | Valkyries assemble,
    Ready to ride | to the ranks of the gods;
    Skuld bore the shield, | and Skogul rode next,
    Guth, Hild, Gondul, | and Geirskogul.
    Of Herjan's maidens | the list have ye heard,
    Valkyries ready | to ride o'er the earth.

    32. I saw for Baldr, | the bleeding god,
    The son of Othin, | his destiny set:
    Famous and fair | in the lofty fields,
    Full grown in strength | the mistletoe stood.

    33. From the branch which seemed | so slender and fair
    Came a harmful shaft | that Hoth should hurl;
    But the brother of Baldr | was born ere long,
    And one night old | fought Othin's son.

    34. His hands he washed not, | his hair he combed not,
    Till he bore to the bale-blaze | Baldr's foe.
    But in Fensalir | did Frigg weep sore
    For Valhall's need: | would you know yet more?

    35. One did I see | in the wet woods bound,
    A lover of ill, | and to Loki like;
    By his side does Sigyn | sit, nor is glad
    To see her mate: | would you know yet more?

    36. From the east there pours | through poisoned vales
    With swords and daggers | the river Slith.
    . . . . . . . . . .
    . . . . . . . . . .

    37. Northward a hall | in Nithavellir
    Of gold there rose | for Sindri's race;
    And in Okolnir | another stood,
    Where the giant Brimir | his beer-hall had.

    38. A hall I saw, | far from the sun,
    On Nastrond it stands, | and the doors face north,
    Venom drops | through the smoke-vent down,
    For around the walls | do serpents wind.

    39. I saw there wading | through rivers wild
    Treacherous men | and murderers too,
    And workers of ill | with the wives of men;
    There Nithhogg sucked | the blood of the slain,
    And the wolf tore men; | would you know yet more?

    40. The giantess old | in Ironwood sat,
    In the east, and bore | the brood of Fenrir;
    Among these one | in monster's guise
    Was soon to steal | the sun from the sky.

    41. There feeds he full | on the flesh of the dead,
    And the home of the gods | he reddens with gore;
    Dark grows the sun, | and in summer soon
    Come mighty storms: | would you know yet more?

    42. On a hill there sat, | and smote on his harp,
    Eggther the joyous, | the giants' warder;
    Above him the cock | in the bird-wood crowed,
    Fair and red | did Fjalar stand.

    43. Then to the gods | crowed Gollinkambi,
    He wakes the heroes | in Othin's hall;
    And beneath the earth | does another crow,
    The rust-red bird | at the bars of Hel.

    44. Now Garm howls loud | before Gnipahellir,
    The fetters will burst, | and the wolf run free;
    Much do I know, | and more can see
    Of the fate of the gods, | the mighty in fight.

    45. Brothers shall fight | and fell each other,
    And sisters' sons | shall kinship stain;
    Hard is it on earth, | with mighty whoredom;
    Axe-time, sword-time, | shields are sundered,
    Wind-time, wolf-time, | ere the world falls;
    Nor ever shall men | each other spare.

    46. Fast move the sons | of Mim, and fate
    Is heard in the note | of the Gjallarhorn;
    Loud blows Heimdall, | the horn is aloft,
    In fear quake all | who on Hel-roads are.

    47. Yggdrasil shakes, | and shiver on high
    The ancient limbs, | and the giant is loose;
    To the head of Mim | does Othin give heed,
    But the kinsman of Surt | shall slay him soon.

    48. How fare the gods? | how fare the elves?
    All Jotunheim groans, | the gods are at council;
    Loud roar the dwarfs | by the doors of stone,
    The masters of the rocks: | would you know yet more?

    49. Now Garm howls loud | before Gnipahellir,
    The fetters will burst, | and the wolf run free
    Much do I know, | and more can see
    Of the fate of the gods, | the mighty in fight.

    50. From the east comes Hrym | with shield held high;
    In giant-wrath | does the serpent writhe;
    O'er the waves he twists, | and the tawny eagle
    Gnaws corpses screaming; | Naglfar is loose.

    51. O'er the sea from the north | there sails a ship
    With the people of Hel, | at the helm stands Loki;
    After the wolf | do wild men follow,
    And with them the brother | of Byleist goes.

    52. Surt fares from the south | with the scourge of branches,
    The sun of the battle-gods | shone from his sword;
    The crags are sundered, | the giant-women sink,
    The dead throng Hel-way, | and heaven is cloven.

    53. Now comes to Hlin | yet another hurt,
    When Othin fares | to fight with the wolf,
    And Beli's fair slayer | seeks out Surt,
    For there must fall | the joy of Frigg.

    [Last 12 stanzas removed due to character limit]
  • kill living beings
    With my cheeks' swell i repaid
    the compliment you served.
    I had heavy cause to venture
    my steps across the floor.
    Many guests thank favours
    with sweeter-flavoured rewards.
    But we meet rarely. Armod's beard
    is awash with dregs of ale.

    Drink every toast down,
    though the rider of the waves
    brings brimful horns often
    to the shaper of verse.
    I will leave no drop
    of malt-sea, even if the maker
    of sword-play brings me
    horns until morning.
  • Touch the cow. Do it now.
    the joy of Frigg
  • actually all the good poems are written using hammers
  • My dreams exceed my real life
    From Miguel De Cervantes' Don Quixote

    Por el camino del desierto 
    El viento me despeina 
    Sube el aroma de colita 
    Luna, luna de nadie 
    Ella a lo lejos 
    Una luz centela 
    La idea de mi estar 
    Quedar por la noche 
    Alli estaba a la entrada 
    Y las campanas a sonar 
    Y me di con llamarme mismo 
    Que es puerta del cielo 
    Ella enciende una vela 
    En muestra del camino 
    Suenan voces en el corredor 
    Y lo que indican diciend 
    Ella al lado que brillaba 
    Tenia una Mercedes 
    Rodeada de chicos guapos 
    Ella llamaba amigos 

    Cuando viene despacio 
    Del tumba de verano 
    Aquel era pa recordar 
    Y otro pa olvidar 

    Le pedi al capitan 
    Que sirve el vino 
    Y pedi con un amor 
    Tenido este alcohol 
    De este sesenta y nueve 
    Famosa y que llamando 
    Pues me va a despertar 
    La noche para decir 
    El espejo en el techo 
    Champana en el hielo 
    Y ella dijo somos todos prisioneros 
    De propia voluntad 
    Y en los cuartos principales 
    Hacen sucias esta 
    Hasta aca a la bestia 
    Pero no la logra a matar 
    Mi ultimo recuerdo 
    Corria hacia la puerta 
    Ver una candela en el camino 
    Por donde habia llegado 
    "Relax" dijo el portero 
    Por mi es honor recibir 
    Puede salir cuando quiere 
    Pero nunca yo partir 
Sign In or Register to comment.